◑
Imprint/Odcisk
(2019)(17P)
W prezentowanej realizacji autor eksperymentuje z technicznymi możliwościami fotografii. Interesują go takie zjawiska jak bezkamerowa technika fotograficzna (luxografia / rayogram) oraz ingerencja chemiczna w obrazach Do swoich prac wykorzystuje takie materiały jak fragmenty taśmy filmowej, przeterminowany papier fotograficzny, części aparatu, soczewki czy negatywy. Poza wyłączeniem, w związku z cenami w związku z fotografią, pozost stosuje elementy, oderwane od tej materii, takie jak szkło, popiół, wstążki, telefon. Prezentowane prace rozwijane na cykl zatytułowany „Odcisk". Słowo to rozumiane jest tu dwojako. Po pierwsze w sposób stricte semantyczny i słownikowy jako odbicie, odciśnięcie, jeden ślad. Drugi ze znaczeń w sposób bezpośredni z kategorią pamięci.
Katarzyna Grabias-Banaszewska
Współkurator wystawy
In the presented work, the artist experiments with the technical possibilities of photography. He is interested in phenomena such as camera-less photographic techniques (luxography / rayogram) and chemical interventions in the image. He uses materials such as fragments of film tape, expired photographic paper, parts of cameras, lenses, and negatives. Aside from the limits imposed by the costs associated with photography, he also incorporates elements detached from that medium, such as glass, ash, ribbons, and a telephone.
The presented works are developed as part of a series titled Imprint. This word is understood here in two ways. First, in the strictly semantic and dictionary sense — as a reflection, an impression, a single trace. The second meaning relates directly to the category of memory.
Katarzyna Grabias-Banaszewska
Co-curator of the exhibition
Imprint/Odcisk
(2019)(17P)
W prezentowanej realizacji autor eksperymentuje z technicznymi możliwościami fotografii. Interesują go takie zjawiska jak bezkamerowa technika fotograficzna (luxografia / rayogram) oraz ingerencja chemiczna w obrazach Do swoich prac wykorzystuje takie materiały jak fragmenty taśmy filmowej, przeterminowany papier fotograficzny, części aparatu, soczewki czy negatywy. Poza wyłączeniem, w związku z cenami w związku z fotografią, pozost stosuje elementy, oderwane od tej materii, takie jak szkło, popiół, wstążki, telefon. Prezentowane prace rozwijane na cykl zatytułowany „Odcisk". Słowo to rozumiane jest tu dwojako. Po pierwsze w sposób stricte semantyczny i słownikowy jako odbicie, odciśnięcie, jeden ślad. Drugi ze znaczeń w sposób bezpośredni z kategorią pamięci.
Katarzyna Grabias-Banaszewska
Współkurator wystawy
In the presented work, the artist experiments with the technical possibilities of photography. He is interested in phenomena such as camera-less photographic techniques (luxography / rayogram) and chemical interventions in the image. He uses materials such as fragments of film tape, expired photographic paper, parts of cameras, lenses, and negatives. Aside from the limits imposed by the costs associated with photography, he also incorporates elements detached from that medium, such as glass, ash, ribbons, and a telephone.
The presented works are developed as part of a series titled Imprint. This word is understood here in two ways. First, in the strictly semantic and dictionary sense — as a reflection, an impression, a single trace. The second meaning relates directly to the category of memory.
Katarzyna Grabias-Banaszewska
Co-curator of the exhibition